TOKIO HOTEL ITALIA FC
BENVENUTO! - WELCOME! - WILKOMMEN! - BIENVENU! - 欢迎

TOKIO HOTEL ITALIA FAN CLUB
THE ONLY ONE!

Unisciti al forum, è facile e veloce

TOKIO HOTEL ITALIA FC
BENVENUTO! - WELCOME! - WILKOMMEN! - BIENVENU! - 欢迎

TOKIO HOTEL ITALIA FAN CLUB
THE ONLY ONE!
TOKIO HOTEL ITALIA FC
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.

Non sei connesso Connettiti o registrati

INTERVISTA ESCLUSIVA CON BILL E TOM KAULITZ - Tú #11/2010 [Cile]

Andare in basso  Messaggio [Pagina 1 di 1]

debby89th

debby89th
devilish
devilish

http://www.imagebam.com/image/c61ae4105272880
http://www.imagebam.com/image/b44894105272882
http://www.imagebam.com/image/11b43f105272884 http://www.imagebam.com/image/5d3b3c105272887

Esclusiva intervista con Bill e Tom Kaulitz!
Ci faremo sorprendere in Cile

Non ci sono dubbi sul fatto che i Tokio Hotel siano una delle band più attese dell'anno, e ci sono migliaia di fan che non si riescono più a trattenere dall'eccitazione. Sapendo questo, abbiamo chiamato i più bei gemelli del campo musicale. Ecco, la nostra esclusiva intervista con Bill e Tom Kaulitz.

Il viaggiare costantemente è diventata una forza per i ragazzi dei Tokio Hotel da qualche anno. Ed è il fatto di incontrare tante persone diverse e in altri paesi, cosa che non smette mai di emozionare Bill, Tom, Georg e Gustav, che hanno preso la loro musica dal loro paese natio della Germania, fermandosi in Russia, un gran successo in Asia, dove l'eco del loro ultimo album, Humanoid City, ancora risuona. Ora, e per la gioia dei migliaia di fan, la band tedesca arriva per la prima volta a Santiago, Bill e Tom sono veramente emozionati, essendo nella loro pausa dal tour (da quando hanno pianificato i dettagli del loro arrivo in Sud America) da Hamburg hanno preso del tempo per parlare con noi, dandoci delle idee su come sarà la loro prima performance a Santiago, cosa si aspettano dai fan cileni, come ci credono e come sarà la loro prima visita in Sud America. Ragazze...vi presentiamo i gemelli Kaulitz.

Tú: Come vi sentite a pochi giorni dalla presentazione del vostro show e dela band per la prima volta in Sud America?
Tom: La verità è che siamo molto felici, perchè è la prima volta che andiamo là, e se non l'abbiamo fatto prima è perchè è davvero difficile organizzare uno show di questo tipo e viaggiare con il tour che stavamo facendo. Ma la verità è che siamo molto felici di incontrare i fan di "laggiù" molto presto.

Tú: Lo show che presenterete a Santiago sarà simile a quello che i fan hanno visto in Europa?
Bill: Finchè presenteremo il nuovo album, la performance sarà la stessa vista nel tour europeo Humanoid City Tour. La cosa è che non possiamo portare tutta la produzione in Cile con noi, ma porteremo i nostri costumi, e tutto ciò, quindi in questo senso sarà lo stesso. Potrete star certi che verremo con tutto e anche di più, perchè siamo ansiosi di andare in Cile e suonare.

Tú: Cosa sono i vostri pensieri riguardo ai paesi lontani come il Cile, i fan adorano e preferiscono la versione tedesca delle canzoni rispetto l'inglese?
Tom: Wow! ... sono davvero sorpreso, perchè non ne ho idea! Ma, siete seri? Wow! (pausa e i gemelli parlano tra loro) E' una bella cosa! perchè stiamo preparando la lista delle canzoni che faremo, ed è fantastico sapere che i fan amano la nostra lingua madre, che ci ha fatto conoscere. E sai, sono veramente grato, perchè oltre al tedesco e all'inglese non parliamo altre lingue, ed è da ammirare che i nostri fan in Cile siano interessati ad ascoltare le nostre canzoni in tedesco e passino il tempo a tradurle. Sono emozionato!

Tú: Posso dire di più Tom, i fan in Cile si dedicano molto, perchè adorano le versioni tedesche e chiedono quelle negli album...
Tom: sono incredibili, non riesco a crederci! Non l'avrei mai immaginato...è perfetto!

Tú: E parlando del nostro paese, sapete qualcosa sul Cile?
Bill: La verità è che ci sorprenderemo, perchè non sappiamo molto sul paese, neanche sulla musica, ma siamo sempre in contatto con i nostri fan club e sappiamo il supporto che ci danno dal Cile. Abbiamo letto tutto, perchè ci raccontano molto e abbiamo anche visto i video che i fan cileni mettono su internet (veramente creativi).
Ma a parte questo, ci sorprenderanno, penso che sia la cosa più bella del viaggiare, perchè arrivi in una città che non conosci e ti fai sorprendere da tutte le nuove impressioni.


Tú: Sappiamo l'"amore incondizionato" che risvegliate nei fan. Siete pronti alle molestie (sempre con amore, chiaro) da parte delle tantissime ragazze che vi aspettano qui?
Tom: La verità è che in più di un'occasione abbiamo avuto brutte esperienze con dei fan, perchè qualcuno certe volte perde il controllo e non sa cosa fa, anche se succede migliaia di volte siamo sempre nervosi. Ma siamo speranzosi di essere là presto, con i nostri fan, che sono sempre ben disposti e ci supportano con il loro amore dalla prima fila ai concerti.

Tú: Con tutto il successo, tour, viaggi, performance ecc... Vi siete mai fermati a pensare se in un tempo avreste voluto portare la vostra voce e canzoni in paesi lontani come il nostro?
Bill: E' qualcosa di incredibile. Non ho ancora finito di assimilare e comprendere tutto, e mi fa sentire fiero che sia così. E' qualcosa che nessuno si sarebbe immaginato, non avremo mai pensato di aver così tanto successo fuori dal nostro paese, specialmente in altri continenti. Non riusciamo ancora a credere che viaggiamo così tanto, che incontriamo così tante persone e che possiamo cantare ai fan in tantissimi paesi. E' qulacosa che noto ogni volta e che vivo, mi commuove veramente. Sinceramente, non posso farci niente è un dono e sono veramente grato di averlo ricevuto.

Tú: Come grandi musicisti, mi piacerebbe vedere il vostro iPod, così da poter raccomandare della musica che vi piace ai lettori di Tú.
Bill: Per quanto riguarda la band, i nostri gusti musicali sono diversi, e ci piacciono anche cose diverse. Ma a tutti piacciono e raccomandiamo gli Aerosmith. A me piace di più la musica degli anni 80. Amo i Depeche Mode, gli Stereophonics... e penso che le band di questo stile siano le migliori senza dubbio e le raccomandiamo ai nostri fan.

Tú: Fatemi dire che sono dei bei gusti...
Bill: che dolce, grazie.
Tom: Hahaha...è tutto rosso! Hahaha

Tú: Finalmente, vorrei lasciarvi il campo libero, per lasciare un messaggio ai vostri fan, che vi stanno aspettando ardentemente in Cile.
Tom: Ciò che vogliamoe dire dal profondo del cuore è grazie a tutti e ai fan che ci supportano, siamo molto felici di portare la nostra musica là. Era da tanto tempo che volevamo farlo, e finalmente ce l'abbiamo fatta! Siamo molto felici che finalmente potremo andare là, e vi ringraziamo infinitamente per tutto il supporto che ci date, grazie per le belle cose che abbiamo ricevuto, e per lo stupendo show che sò che avremo a Santiago. Saluti a tutti i fan in Cile e ci vediamo presto.
Bill: Dankeschön.


FONTE


traduzione by debby89th

Torna in alto  Messaggio [Pagina 1 di 1]

Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.