TOKIO HOTEL ITALIA FC
BENVENUTO! - WELCOME! - WILKOMMEN! - BIENVENU! - 欢迎

TOKIO HOTEL ITALIA FAN CLUB
THE ONLY ONE!

Unisciti al forum, è facile e veloce

TOKIO HOTEL ITALIA FC
BENVENUTO! - WELCOME! - WILKOMMEN! - BIENVENU! - 欢迎

TOKIO HOTEL ITALIA FAN CLUB
THE ONLY ONE!
TOKIO HOTEL ITALIA FC
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.

Non sei connesso Connettiti o registrati

TOPIC UNICO: I Tokio Hotel tornano in Russia! ( Muz Awards ) 3.6.11

+2
PaM86
AshuruKey
6 partecipanti

Andare in basso  Messaggio [Pagina 1 di 1]

AshuruKey

AshuruKey
Alien
Alien

E' iniziato come Rumor, adesso è confermato!

RUMOR: Tokio Hotel in Russia a giugno!

TOPIC UNICO: I Tokio Hotel tornano in Russia! ( Muz Awards )  3.6.11 21759010

Apparentemente sembra essere stata ufficialmente confermata un'apparizione dei TH in Russia il 3 Giugno 2011 per la cerimonia dei Muz-TV Awards

Tokio Hotel will visit Muz-TV Awards (RUSSIA) AGAIN! Officially confirmed! http://bit.ly/i1X95j [Via @THNews_Ru]

FONTE: (C) FONTE.
_____________________________________________________________________
UPDATE 16 Aprile by Nykaa

Ecco i due promo-video, sottotitolati in inglese da @THNews_Ru



TRADUZIONE (in spoiler)
Spoiler:



TRADUZIONE (in spoiler)
Spoiler:

Manifesto dei Tokio Hotel a Mosca

TOPIC UNICO: I Tokio Hotel tornano in Russia! ( Muz Awards )  3.6.11 5291df36f970t
Fonte

_____________________________________________________________________

ospiti ai “Muz-TV Awards 2011″

Lo scorso weekend è stata resa nota una notizia totalmente inattesa dalle fans dei Tokio Hotel, che ormai si erano rassegnate ad un lungo anno senza i loro beniamini, attualmente alle prese con le registrazioni di un nuovo album.

La grande novità delle ultime ore vedrà Bill Kaulitz e compagni partecipare ai “Muz-TV Awards 2011″ che si terranno a Mosca il prossimo 3 giugno, così come annunciato sul sito del noto canale televisivo russo. I quattro ragazzi saranno gli ospiti d’eccezione di questo importante evento e si esibiranno con 3/4 brani per la gioia delle numerose supporter russe che non hanno mai perso la speranza di un loro ritorno, anche dopo la cancellazione delle date di Mosca e San Pietroburgo nello scorso tour.

Fonte:Tokio Hotel Fans Blog

_____________________________________________________________________

I Tokio Hotel hanno vinto con l' 86.4% il premio per MUZ TV 2011 come Best headliner

TOPIC UNICO: I Tokio Hotel tornano in Russia! ( Muz Awards )  3.6.11 Immagi10

_____________________________________________________________________

TOPIC UNICO: I Tokio Hotel tornano in Russia! ( Muz Awards )  3.6.11 1a7011130090080

FINALMENTE – I Tokio Hotel tornano in Russia!

Siamo entusiasti di annunciarvi che i TH hanno finalmente trovato il modo di incontrare di nuovo i loro fan russi! I ragazzi hanno ricevuto un sacco di richieste via mail e i loro fan russi hanno riempito la rete di preghiere affinchè potessero tornare... ora la lunga attesa è finita! I Tokio Hotel si esibiranno durante i MUZ TV Music Awards, in programma per il 3 giugno 2011 all'Olympic Stadium di Mosca! Bill, Tom, Gustav e Georg sono impazienti di festeggiare con i loro fan!

Fonte
Trad.: Nykaa

_____________________________________________________________________
Conferenza online con i TH

Fino al 25 Aprile avete l'opportunità di fare delle domande ai membri dei Tokio Hotel. Dovete innanzitutto registrarvi QUI (trovate QUI le istruzioni per la registrazione) e poi potrete inviare le vostre domande. Le risposte verranno pubblicate il 29 Aprile.

Fonte
Trad.: Nykaa

3.05.11 QUI TUTTE LE DOMANDE E LE RISPOSTE! Very Happy
_____________________________________________________________________

AGGIORNAMENTI by Sofiya Verloren.
The MUZ TV Awards 2011 that will take place in Moscow next 3th June, and Tokio Hotel will perform, will be broadcasted live (and the red carpet) HERE
( In pratica potete seguire gli show e ci sono gli orari ;D )

16.00h (german time. 18.00h russian time) – Red Carpet

18.00h (german time. 20.00h russian time) – Show
YOU CAN watch HERE Wink http://kaban.tv/muz-tv-online
____________________________________________________________________

Muz tv sta preparando una grande sorpresas per i fan, ma bisogna attendere un po'.

fonte: http://twitter.com/#!/tokiohotelrus

_____________________________________________________________________

Выиграй встречу с Tokio Hotel! http://bit.ly/lohdjX VINCI IL MEET CON I TOKIO HOTEL A MUZ TV -- MOSCA!

Fonte.
_____________________________________________________________________
17.05.11

Su questo sito sono descritte le notizie dell'album e che fino ad ora è in inglese e in fase di elaborazione. Un nuovo fatto su Bill: afferma di essere molto solo ed è stanco di essere in questa situazione sta passando un periodo difficile
fa molta fatica a trovare qualcuno Sad

Traduzione e News by : Sofiya Verloren
Fonte.
____________________________________________________________

RICORDIAMO LO STREAMING PER IL 3 GIUGNO!

Potete assistere al Red Carpet dalle ore 16:00
e lo Show subito dopo il red carpet dalle 18:00.
Per seguire lo streming, QUI!

SE PRENDETE CREDITATE!

https://www.facebook.com/ashurukey

PaM86

PaM86
best devilish
best devilish

Dai davvero? E un salto anche qui??? Laughing

daditraumer

daditraumer
fan
fan

Sembrerà stupido, ma il solo fatto che si esibiranno live qui in Europa dopo più di un anno mi ha fatto venire i brividi. So di non poterci andare, che è troppo lontano, ma mi basta sapere che tra meno di due mesi ci saranno video su di loro, video dove saranno ancora tutti e quattro insieme mi rincuora all'inverosimile. (:

https://www.facebook.com/pages/3-_zoom-into-me_-3/108463049184371

LOLLE89


Admin

I biglietti per l'evento Russia Muz-TV sono già in vendita!

TOPIC UNICO: I Tokio Hotel tornano in Russia! ( Muz Awards )  3.6.11 20215310

I biglietti per i premi Muz-TV sono in vendita con prezzi che variano a seconda della zona [in piedi, seduti ,...] e così via. - Se siete interessati e volete iniziare a guardare i biglietti, l'organizzazione della sala è il seguente:

I prezzi ruotano circa 800 rubli [20 €] fino a 6500 rubli [160 €]. Per convertire i rubli in euro, si può andare qui.

La cerimonia saarà trasmessa in diretta TV [Muz-TV], ore 19.00.

ElysaTH483

ElysaTH483
Alien
Alien

quanta voglia ho di andarci!!!ç_ç
grazie Smile

Nykaa

Nykaa
Alien
Alien

Mi fa piacere che le fan russe dopo i concerti cancellati possano avere finalmente l'occasione di vederli dal vivo. Anche se non sarà un vero e proprio concerto saranno sicuramente felici che la loro voce sia stata ascoltata. Smile

http://emilykayitalia.wordpress.com

AshuruKey

AshuruKey
Alien
Alien

AGGIORNAMENTI MUZ_TV AWARDS 2011 (MOSCA)

TOPIC UNICO: I Tokio Hotel tornano in Russia! ( Muz Awards )  3.6.11 Afisha10
Info streaming in spoiler:
Spoiler:

1.06.11

  • I Tokio Hotel si esibiranno per secondi (o per primi) dal momento che la cantante russa Zemfira chiuderà la cerimonia. (segnalazione NatalitaLiebe; traduzione mariakiaretta483 THOIF)
_________________________________________________________________________

TOPIC UNICO: I Tokio Hotel tornano in Russia! ( Muz Awards )  3.6.11 2ex51m10

  • I Tokio Hotel terranno anche una conferenza stampa prima dei MUZ, tuttavia non è ancora nota l'ora. (THOIF)

  • Per quanto riguarda i meet&greet: I risultati del concorso saranno annunciati oggi. I semifinalisti riceveranno una mail con ulteriori istruzioni. Poi ci sarà un'ultima selezione, che determinerà i 40 vincitori finali. (THOIF)
Info meet in spoiler:
Spoiler:


2.06.11
  • Georg e Gustav lasciano Berlino e sono diretti a Mosca, nel tragitto hanno firmato autografi e sono stati molto carini. (@TomsDuschgel)
Foto in aeroporto a Berlino:
Spoiler:
  • 10.13 AM Georg e Gustav sono arrivati in Russia e sono molto felici! @twitter
Spoiler:
  • 12.55 PM Le fan stanno cantando WBMW all'hotel. Ci sono circa 300 fan lì. @colawithlime - twitter
Spoiler:
  • I fans dicono, che Georg e Gustav stanno aspettando l'arrivo dei gemelli Kaulitz una VIP-room.
  • Presso l'aeroporto di Mosca, dove Georg e Gustav sono arrivati, ci sono circa 15 fan dei Tokio Hotel. Forse sono in attesa per l'arrivo di Bill e Tom.
  • L'aereoporto in cui sono atterrati Georg e Gustav è "May be Domodedovo"
  • Georg, ti piace la Spagna? Georg: Spagna? La Spagna è fantastica! (@ValeriaIsTheOne - twitter)
  • Le fans stanno ancora aspettando i gemelli all'aeroporto (@twitter)
  • Bill e Tom sono arrivati!
  • Bill ha la barba! (@Travel_Kitty)

  • Gustav e una fan:
    Spoiler:
  • Forse Bill & Tom stanno andando direttamente dentro la sala vip, non lo sappiamo, siamo ancora in attesa @ValeriaIsTheOne
  • RUMOR: sono usciti dalla porta sul retro. Lo sapevo!
  • Quelli di Muz-Tv stanno andando all'aeroporto. Quindi forse stanno per arrivare i gemelli.
  • Gustav e Georg stanno aspettando da circa 2 ore LOL @Travel_Kitty
  • I gemelli sono in ritardo, questa volta non è Georg. @Travel_kitty
  • I gemelli e sono in ritardo perché Bill deve tagliare la sua barba! @Travel_Kitty
  • Sono le 18.10 a Mosca!
  • Si dice che è successo qualcosa ai gemelli. @Travel_Kitty
  • Non sono ancora arrivati i gemelli. G' sono 3 ore che aspettano. Poveri ragazzi.
  • Mi vergogno così tanto delle fans russe, fumano, bevono alcohol e urlano brutte cose. @‎@colawithlime
  • Georg e Gustav sono entrati nella loro auto circa 30 minuti fa, essi dovrebbero essere presso l'hotel davvero presto. Non si sono ancora visti i gemelli. @TokioHotelLatin
  • Georg e Gustav sono sulla strada all'hotel!
  • G&G arriveranno fra 20 minuti
  • Cheerytree ha detto Bill ha ancora la barba! Nooo hahaha @Travel_kitty
  • Georg e Gustav sono arrivati. Circa 400-500 fans davanti l'hotel aspettano i gemelli Kaulitz. @THRUSSIA
  • C'è la polizia all'hotel
  • Alcune persone dicono che i gemelli siano entrati dalla porta sul retro, così che nessuno potesse vederli! @THJIEZ
  • E' arrivata Natalie! @ValeriaIsTheOne
  • I gemelli sono già in hotel, sono entrati dalla porta nel retro, sono sicuro. OMG! @TokioHotelLatin
  • Sofie mi ha appena mandato un messaggio dicendo che Natalie e due ragazzi ( della security probabilmente ) sono appena arrivati con tutte le borse. O_O ragazzi, abbiamo news!!!!! Wooo!!! @EEELIINA
  • Natalie mi ha dato la mano dicendo ciao!!!Per favore uccidetemi!!! E parla PERFETTAMENTE RUSSO!!! ‎@ValeriaIsTheOne
  • Non ho fatto nessuna fatto foto a lei. E' andata molto veloce e io ero troppo nervosa. @ValeriaIsTheOne
  • Molti fan sono andati, ma aspetterò qualche minuto. Esco da Twitter perchè non ho batteria. @ValeriaIsTheOne
  • Le G's sono sedute nella lobby e stanno mangiando. Le fans urlano per Bill e Tom, ma niente. Fonte: FC Tedesco
  • Molte fan hanno lasciato l'albergo.
  • Per il momento nessuno ha visto Bill e Tom. Solo Georg, Gustav e Natalie. Georg e Gustav sono già all'hotel. @THEurope
  • Natalie è ancora fuori dall'Hotel. Ma i Kaulitz ancora non si vedono!
  • http://www.muz-tv.ru/news/1458
    traduzione by Sofiya Verloren:
    Le fan dei Th hanno invaso l'hotel! Guardate la foto sono le fan dei Th che aspettano solo di vederli all'Hotel Ritz. Appena ora è tornata una nostra collabolatrice Диана Юзбекова e ci ha detto: Mi chiedevano dei Th ogni 5 min! Diana è tornata tutta stracciata con i jeans rotti. Cosa comincera' quando le fan vedranno Bill Kaulitz? si lascia spazio alla fantasia.
  • Ci sono ragazze con i rasoi che aspettano Bill.
  • Le voci dello staff dell' Hotel narrano che Bill e Tom sono già in Hoteel e sono riusciti a schivare ogni sorta di flash, nessuno li ha visti, nessuna foto.
  • La band in completo è nell'hotel, la prova sta arrivando. @Travel_Kitty
  • Fan all'hotel:
    Spoiler:
  • Bill senza barba! Facciamo festa. @Travel_Kitty
  • Le foto sono in arrivo, non spammate me xD @Travel_Kitty
  • La band non uscirà stasera. Triste. @traver_kitty
  • Sono nelle loro stanze!


SE PRENDETE CREDITATE © TH ITALIA FC

https://www.facebook.com/ashurukey

LOLLE89


Admin

CONFERENZA STAMPA!

Tokio Hotel: impareremo una canzone russa per i nostri fan
Poco fa si è tenuta una conferenza stampa, con gli ospiti per il premio Headliner dei Muz-Tv Awards 2011, i Tokio Hotel. Il tempo per le domande e per le risposte era davvero troppo poco, ma il leader della band, Bill, è riuscito a rispondere a qualche quesito. Prima di tutto, Bill ha detto ai giornalisti in sala stampa: - Siamo nel bel mezzo di una pausa creativa, e ci siamo davvero stupiti di essere attesi da così tanti fan russi. - Sapete qualche canzone russa? - «Kalinka Malinka»? No, non sappiamo canzoni russe, ma diamo la nostra parola: ne impareremo una. - Come ti senti se una fan copia il tuo stile? - Non ho mai sognato che succedesse e non ci ho mai nemmeno pensato. Ora non mi da fastidio, penso che sia un grande onore. Però devo dire che è facile assomigliarmi. Ultimamente ho visto un sacco di ragazze uguali a me. E’ stato strano. - Ora vivete negli Stati Uniti. Cosa vi manca del vostro paese? - Ora che viviamo a Los Angeles, è una sensazione completamente diversa. Si può tranquillamente andare al supermercato per scegliersi uno Yogurt, cosa che in Germania non potevamo fare: siamo sempre stati circondati da folle di fan. Poi i Tokio Hotel sono fuggiti. Febbrile attesa per la comparsa di stasera, perché il cantante raramente comunica con i giornalisti, soprattutto durante le conferenze stampa.

Fonte:tokio-hotel.forumcommunity
________________________________________________________________

Si ringrazia Roberta Nucera per la segnalazione:

MUZ- TV 2011 - Traduzione conferenza stampa



Traduzione parte uno:
[ la conferenza comincia al minuto 1:10]
Presentatrice: Ciao ragazzi!
TH: Ciao!
Presentatrice: Innanzitutto vorrei dirvi che è bello rivedervi qui a Mosca.
Tom: Sì. Grazie.
Presentatrice: Mi dispiace (ride)! Vi è mancata Mosca? Vi sono mancate le vostre fan russe?
Bill: Ci sono mancate, le adoriamo e ci sono mancate moltissimo. Eravamo eccitatissimi all'idea di tornare. Tornare qui è molto cool. Abbiamo sentito le fan da dentro l'hotel. Sono venute a darci il benvenuto ed è stato bellissimo. Amiamo venire qui. E' bellissimo.
Presentatrice: Fantastico. Traduzione, per favore.

*Traduzione*
Donna: Ragazzi, siete così giovani e tutto il mondo è ai vostri piedi. E' così praticamente ogni giorno. Questo genere di situazione è difficile per voi? Come la trovate?
Bill: Sai, praticamente ti ci abitui. E' sempre così folle. Noi siamo solo quattro ragazzi, siamo insieme da tantissimo tempo, abbiamo fondato una band insieme 10 anni fa. E noi siamo ancora amici e facciamo quello che amiamo fare. A volte se vedi tantissima gente e le macchine fotografiche, è così. E' pazzescol, sai. Oggi siamo orgogliosi e felicissimi di avere l'opportunità di fare ancora questo, quello che amiamo. E possiamo viaggiare per il mondo ecc. ed è parecchio cool. Ne siamo molto grati, sì.

*Traduzione*
Bill [interrompe]: Ma sapete una cosa... Fa caldissimo qui. Ho portato con me tutti i vestiti invernali perchè pensavo facesse freddo, ma evidentemente non è così.
Donna: Allora, ragazzi, praticamente non vi manca più nulla, avete tutto. C'è ancora qualcosa che volete ottenere?
Bill: Sì, vogliamo un Grammy. [Ridono] Quello sarebbe bello. Bhè, abbiamo raggiunto ogni obiettivo che ci eravamo prefissi e ci siamo spinti addirittura oltre, quindi tutto questo è molto di più di quanto ci saremmo aspettati. Siamo orgogliosissimi e felicissimi di quello che abbiamo. Ci piace potere andare in studio e sperimentare e suonare la nostra musica, quindi...
Tom: E adesso per noi è arrivato veramente il tempo di andare in studio, essere creativi e pensare a nuovi obiettivi che possiamo raggiungere ecc. Sì, adesso siamo di nuovo in Russia perchè volevamo tornare e... ora siamo contenti di avere avuto la possibilità di farlo, no?
*Traduzione*
Bill [interrompe]: Sì, e siamo nel bel mezzo della nostra pausa. Sono mesi quindi che non facciamo interviste. Lo abbiamo fatto esclusivamente per la Russia perchè volevamo assolutamente tornare. Sì, ora siamo in pausa, stiamo lavorando a del nuovo materiale, ma è bello rivedere i fan. Ci somo mancati tantissimo, sì.



Traduzione parte due:
Donna: Allora, la domanda è: siete a conoscenza dell'isteria di massa che vi... quando... tutti i fan sono praticamente crollati contro la Aston Martin (?) con cui siete venuti stasera. Siete consapevoli di questa isteria di massa, dei vostri fan che fanno questo per voi?
Bill: Oh davvero?
Tom: Oh, non lo sapevamo.
Bill: No, non lo sapevamo. Noi sapevamo di tutte le lettere e le mail che abbiamo ricevuto con le richieste di tornare qui e questo ci ha molto colpito.
Tom: Bhè, questa è una bella notizia. Faremo un bello show stasera. Per questo Bill è un po' nervoso. Siamo nel bel mezzo della nostra pausa e tornare sul palco è parecchio emozionante per Bill. Quindi significa che... Non vediamo l'ora. E' bello avere così tanto supporto, sì. Spasibo! [Applaudono - la donna dice qualcosa] Conosco solo "spasibo", quindi... [Ridono]
*Traduzione*
Donna: Fin dal mattino qui c'era una folla di fan che vi aspettava per vedervi e cantavano... suonavano la chitarra e cantavano in tedesco e in inglese. Ma qualcuno di voi conosce delle canzoni russe?
Bill: Ehm... No. [Ridono] Non proprio, no.
Gustav: "Kalinka Malinka". [Applausi e boati]
Bill: Sapete, come ha detto Tom, è una bellissima sensazione, soprattutto dopo aver fatto uscire un album da un po' di tempo, dopo aver viaggiato per un po' di tempo... solo sentire che i fan ti sostengono così tanto, che sono sempre lì che aspettano con i regali è una bellissima sensazione. Siamo orgogliosi di avere fan del genere. E' incredibile. Imparerò delle parole russe, lo prometto.
*Traduzione*
Donna: Lui (il giornalista) ha pensato che voi siete cresciuti e i vostri fan sono giovani, quindi la domanda è: ???
Bill: E' quello che cerchiamo di fare al momento perchè siamo cresciuti sotto i riflettori e fare degli sbagli e crescere è stato come un "Grande Fratello" per noi, come potete vedere. In altre parole, il mondo ci ha visti crescere. E' stato strano e, specialmente per me e Tom, è stato difficile perchè non abbiamo più avuto vita privata. Adesso viviamo a Los Angeles e io e Tom per la prima volta abbiamo un po' di privacy. E' veramente la primissima volta che non ci sono fan attorno a casa nostra, il che è bello.
Tom: Ora abbiamo un sacco di tempo privato. Ad essere sinceri, io e George andremo in vacanza insieme, per passare un po' di tempo libero solo io e lui. E magari in una bella spa.
Georg: O in campeggio, magari.
Tom: Oh, andare alla spa insieme a George è il mio sogno. Penso che sia un bel programma per quest'anno.



Traduzione parte tre:
Donna: Allora, lei (la presentatrice) ha chiesto se non vi è mai capitato di camminare per strada e di vedere fan identiche a voi. Se ti sei mai trovato attorno gente con i tuoi vestiti, col tuo trucco, con il tuo stile. Cosa provi? Cosa provi a condurre una vita del genere?
Bill: Sai, è stranissimo perchè non avrei mai pensato che qualcuno potesse arrivare a farlo. Trovo che uno debba essere molto sicuro di sè per camminare per strada così. Per me non è un problema vestirmi così perchè alla fine finisco sui giornali e sono felicissimo di fare questo lavoro perchè non potete immaginare di quanto sia stata difficile la mia vita scolastica dato che andavo così a scuola.
Tom: E stato difficile, soprattutto per me che sono il fratello. [Ridono]
Bill: Io so che i fan... che si deve essere davvero sicuri di sè per camminare per strada così, fare quello che si vuole e non ascoltare gli altri. Quindi se vedo dei fan così... Ho appena incontrato in hotel delle fan - è stato dolcissimo - che erano precise a me, avevano una grandissima attenzione per i particolari; hanno guardato tutto: agli outfit, ad avere gli stessi anelli, la maglietta e le scarpe esatte. E' parecchio cool sapere questo, senza dubbio.
*Traduzione*
Donna: Allora, ci sono due domande. La prima è: al momento vivete in America, quindi c'è qualcosa nelle vostre vite che vi manca? L'altra è: che cosa state facendo di preciso in studio adesso?
Bill: Io e Tom volevamo avere un po' più di privacy e non potevamo più vivere in Germania senza avere con noi guardie del corpo 24 ore su 24. Quindi ci siam detti: 'Ok, sarebbe bello avere un po' di vita privata oltre alla carriera'. Questo è quello che facciamo e ovviamente siamo in studio ed io e Tom abbiamo uno studio a casa, quindi stiamo lavorando a del materiale nuovo, ma senza pressioni. Per cui non abbiamo idea di quando uscirà il prossimo album o altro. Per noi è bello venire ispirati un po' dalla vita. Per la prima volta possiamo uscire, andare al supermercato. Non l'ho mai fatto prima.
Tom: E' fantastico! Cioè, adoriamo i supermercati. [Ridono]
Bill: Sì, è bellissimo sceglierti il tuo yogurt ecc. Quindi facciamo la nostra vita e questo ci fa sentire molto bene al momento. Sì, ma senza dubbio stiamo anche lavorando alla nostra musica.
*Traduzione*
Bill: Grazie mille! Sbasibo! [Ai giornalisti] Fate una pausa! Fa caldissimo qui!

Traduzione;Grazie @ tokiohotel.forumfree.it

LOLLE89


Admin

TOPIC UNICO: I Tokio Hotel tornano in Russia! ( Muz Awards )  3.6.11 Jwwwww10 TOPIC UNICO: I Tokio Hotel tornano in Russia! ( Muz Awards )  3.6.11 Anello12 TOPIC UNICO: I Tokio Hotel tornano in Russia! ( Muz Awards )  3.6.11 Argyle10
TOPIC UNICO: I Tokio Hotel tornano in Russia! ( Muz Awards )  3.6.11 Rollin10
TOPIC UNICO: I Tokio Hotel tornano in Russia! ( Muz Awards )  3.6.11 Imagea10
TOPIC UNICO: I Tokio Hotel tornano in Russia! ( Muz Awards )  3.6.11 Debbie10
TOPIC UNICO: I Tokio Hotel tornano in Russia! ( Muz Awards )  3.6.11 Barret10
TOPIC UNICO: I Tokio Hotel tornano in Russia! ( Muz Awards )  3.6.11 Eleazz10

SEMPRE AL TOP afro

Grazie a Sofiya Verloren

LOLLE89


Admin

MuzTV - Tokio Hotel interview (Backstage) + Traduzione

Video qui!

Bill: Sì, ho lasciato il cervello a Los Angeles... Ok.
Intervistatrice (Diane Yuzbekova): Devi recuperarlo.
Bill: Ok. Lo porterò con me la prossima volta, sì.
[Tom bisbiglia qualcosa]

Diane: Allora ragazzi, com'è essere di nuovo a Mosca?
Bill: Sì, siamo felicissimi. Ci è sempre piaciuta moltissimo Mosca e la Russia, ci piacciono i nostri fan qui, sono pieni d'energia. Non abbiamo avuto la possibilità di vederli poi così spesso, il che è un po' triste, ma quando ci vediamo è sempre un incontro carico d'energia e molto intimo, quindi... É una bellissima sensazione. C'erano parecchi fan all'aeroporto, di fronte all'hotel ecc. Ci sentiamo benissimo perchè è da un po' che non pubblichiamo un album, è da un po' che siamo stati in tour, quindi è bello sentire questo supporto e... sì, ci rende molto fieri e felici.

Diane: Che cosa vi aspettate dallo show?
Bill: Ci aspettiamo un bel pubblico e divertimento. Ci esibiamo per i nostri fan per la prima volta, penso sia da un anno che non ci esibiamo con quest'album. Speriamo quindi che [lo show] piaccia a tutti e di divertirci tutti quanti.

Diane: Ho visto una conferenza in cui molti di voi bevevano molta acqua. Ieri avete portato con voi l'acqua, o no?
Bill: No, bhè, io e Tom abbiamo fatto questo viaggio orribile per venire qui perchè, voglio dire, da Los Angeles è un viaggio lunghissimo. Abbiamo fatto un viaggio molto lungo, quindi ieri eravamo un po' stanchi. Abbiamo cenato un po'...
Tom: Voi avete preso delle droghe, ragazzi. Voglio dire... [scuote la testa e Georg ride] Ecco perchè avevano bisogno d'acqua.
Bill: No, è che quando abbiamo delle esibizioni e cose simili beviamo di tutto. Quindi siamo un po'...
Tom: Ma forse stanotte, voglio dire...
Bill: Certo! Dopo lo show vorremo sicuramente far festa perchè in Russia ci sono le feste migliori in assoluto! Ci sono tantissimi bei club ecc. Sì, penso usciremo stasera.
Tom: C'era un bel club qui, ma credo sia bruciato.
Bill: Come si chiamava? Opera?
Diane: Sì, sì, sì.
Bill: Non esiste più, vero?
Diane: No.
Bill: É un peccato. Adoravamo quel club.
Diane: Ma ci sono altri bellissimi locali.
Tom: Quali sono quelli belli?
Diane: C'è il Rai...
Tom: Il Rai.
Diane: Significa "paradiso", lo sapevate?
Bill: Ah, ok.
Tom: Ottimo.
Diane: E' praticamente il migliore. Non ricordo altri nomi.
Bill: Ok, ma il "Paradiso" è un bel club quindi.

Diane: Sì. Ho visto molto delle vostre fan e quanto possano essere scatenate le ragazze attorno a voi, ragazzi. Non avete paura di loro dato che sono così scatenate? Possono, sapete, prendervi per i vestiti, farvi a pezzi...
Bill: Sai, non abbiamo paura, ma a volte siamo parecchio nervosi. Quando vedo così tanta gente, come un esercito, quando devo andare in hotel, devo uscire o qualcosa del genere, sono parecchio agitato dato che vedo così tanta gente. Ma sai, per una band è sempre un onore perchè vedi che hai fan, che ci sostengono tantissimo, che apsettano ore ed ore solo per vederti e questo ci rende molto fieri. Siamo felici di avere fan così. Per una band è la cosa migliore in assoluto avere fan del genere, è davvero fantastico. Noi speriamo sempre che ci sia sicurezza per chiunque e che nessuno si faccia male. Oggi comunque abbiamo fatto autografi di fronte all'hotel.
Tom: Sì.
Bill: Era tutto molto tranquillo e tutte sono state molte carine.

Diane: I vostri fan sono per lo più ragazze, ma a voi che ragazze piacciono?
Bill: Io non ho una ragazza ideale in mente, non ho un colore specifico di capelli che mi piaccia o cose del genere. Io credo nell'amore a prima vista, sono un po' all'antica quando si tratat di queste cose. Voglio dire, io...
Tom: Avete bellissime ragazze in Russia. Voglio dire, vediamo sempre tante belle ragazze qui: occhi grandi, bellissimi occhi e...
Bill: Io credo nelle anime gemelle. Penso che ognuno abbia un'anima gemella là fuori e spero che... Per me ci sono tantissime persone che... voglio dire, a volte passiamo per la città e vedo tantissima gente e impazzisco pensando che la mia anima gemella potrebbe essere lì da qualche parte e forse non la troverò mai. Capisci che voglio dire? L'amore è la cosa più grande sulla Terra e non credo che tutti abbiano l'occasione di incontrare il loro unico grande amore, quindi...
Tom: Ma io... (allunga la mano per avere il microfono)
Bill (alza la voce e sposta il braccio a Tom che vuole il microfono): Io penso che tu debba essere molto felice per trovare il vero amore e spero che un giorno a me capiti. (Finalmente sposta il microfono verso Tom)
Tom: Ti dico un segreto. Se vuoi veramente Bill, devi... Lui è timido!
Bill: Lo sono, ma...
Tom (alza la voce): Devi andare da Bill e baciarlo subito, dirattamente.
Bill: No.
Tom: E allora forse avrai la possibilità di averlo... se il bacio è soddisfacente.
Georg: Se lo baci bene, allora...
Tom: Esatto. Se lo baci bene... Gli piace il bacio umido. (Ride) Sì. Quindi andate e baciate Bill. Questa è probabilmente la soluzione migliore per averlo.
Diane: Bisogna provare.
Tom: Esatto, bisogna provare.
Diane: E voi, ragazzi?
Georg: Io ho la ragazza, quindi lei è quella perfetta per me.
Tom: Ma io l'ho visto flirtare in giro, eh.
Georg (ride): Sì...
Gustav: Sì, è come ha detto Tom, i cusc...
Tom: Begli occhi.
Gustav: Occhi, non cuscini, scusate e... Sì, cose così. (Ride)

Diane: Quindi guardate gli occhi. Ok, un'altra domanda: avete paura prima di salire sul palco?
Bill: Siamo nervosi, sì. Siamo sempre un po' agitati. Penso che...
Georg: Ma non abbiamo paura.
Bill: No. Penso che sia una cosa che ti viene naturale. Quando ti esibisci davanti a così tanta gente non ti abitui mai veramente. Quando sei in tour fai concerti tutte le sere, ma... Siamo una band molto ansiosa, quindi in genere siamo nel panico prima di uno show. Ma non appena sono sul palco, tutto sparisce e mi diverto. Credo comunque che l'essere nervosi sia parte integrante di ciò che facciamo.

Diane: So che tempo fa non vi siete più esibiti per alcuni anni, o qualcosa del genere. Che cosa stavate facendo?
Bill: Al momento ci stiamo prendendo una pausa. Abbiamo pubblicato il nostro ultimo album: è in vendita il nostro "Best Of" e stiamo cercando nuova ispirazione per comporre un album fenomenale. noi non siamo quel genere di band che produce un album ogni anno perchè non credo che sia qualcosa di naturale: secondo me bisogna prendersi del tempo ed io voglio davvero essere bravo in ciò che facciamo. Noi siamo patiti del controllo, tutto deve essere perfetto. A volte si ha solo bisogno di tempo e credo che al momento sia bello goderci la nostra vita, vivere un po', essere ispirati dalla vita. Ovviamente andiamo in studio e stiamo lavorando a nuova musica, ma vogliamo comporre il miglior disco di sempre. Non abbiamo uscite prefissate, non c'è niente di programmato, ci stiamo lavorando e quando saremo pronti vi...
Diane: Ce lo mostrerete.
Bill: Ve lo faremo sapere, sì.

Diane: Bill perchè ti trucchi? E anche voi, non vorreste provare?
Bill: Loro sono gelosi. Quando vengono nella mia stanza d'hotel si vogliono sempre provare i miei vestiti, usano sempre i miei trucchi, ma sono troppo timidi per mostrarlo in pubblico. Quando stanno per uscire dicono: "No, non abbiamo così tanta sicurezza", quindi... Io sono timido quando...
Tom (serissimo): Bill ha sempre il kajal migliore. Io adoro gli occhi col kajal, l'ho provato e, sai, è bellissimo, ma sono un po' timido quando si tratta di metterlo mentre faccio musica in ufficio o sul palco, quindi...
Bill: A lui piace essere naturale.
Tom: Sì.

Diane: Cosa pensano i tuoi genitori del fatto che ti trucchi, hai tanti piercing, tatuaggi ecc.?
Bill: Bhè, io e Tom abbiamo i genitori migliori al mondo! Abbiamo sempre avuto moltissima libertà e mia mamma ci lasciava sempre andare. Ho fatto il mio primo piercing a 13 anni credo e il mio primo tatuaggio a 15. Mi truccavo per andare a scuola e a lei è sempre andato bene. Abbiamo una relazione meravigliosa, siamo vicinissimi e lei si fida ciecamente di noi. Fintanto che siamo felici, a lei va benissimo tutto. Ci ha sempre sostenuti moltissimo e abbiamo uno splendido legame.

Diane: Cosa pensavate di vedere ancora qui (in Russia)? Che cosa avete provato?
Bill: Abbiamo ricevuto tantissime e-mail e abbiamo pensato che ci serviva un'occasione per venire, quindi quando Muz ce l'ha chiesto l'abbiamo vista come un'ottima chance per venire, vedere i nostri fan e finalmente esibirci dopo più di 6 mesi. Sì, di fatto volevamo tornare per i nostri fan russi e dopo di questa non abiamo altre esibizioni in programma.
Diane: Grazie.
Bill: Quando abbiamo un'intervistatrice bella come te, questa è sempre una cosa divertente da fare, ma...
Tom: Ma dopo un anno di...

Diane: Che cosa pensate dell'opinione dei giornalisti su di voi? Perchè scrivono cose molto diverse.
Tom: Ehm, non sappiamo cosa i giornalisti pensino di noi.
Diane: No, non quelli russi. I giornalisti russi sono...
Tom: Io parlo in generale. Vediamo gli articoli in tedesco e forse un po' in inglese, ma non li leggiamo proprio.
Bill: Penso che sia una cosa da evitare. All'inizio della nostra carriera, quando abbiamo cominciato, lo facevamo spesso ed impazzivamo perchè non puoi commentare tutto e ci sono così tanti rumor e cose che la gente scrive e sai, se non siamo seduti di fronte ad una telecamera e lo diciamo noi stessi, non credeteci mai. Io...
Tom: Ma c'è un rumor che è vero: è che George si sta innamorando di me. (Diane ride) Questo è l'unico che posso confermare.

Diane: Ok, ultima richiesta. Vorrei che guardaste in camera e diceste: "Siamo i Tokio Hotel. State guardando ProNews".
Bill: Ok. [Si mettono in posa] Hey, siamo i...
Tutti: Tokio Hotel!
Bill: E state guardando PRONews!
Diane: Fantastico!

Fonte.

Contenuto sponsorizzato



Torna in alto  Messaggio [Pagina 1 di 1]

Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.